محمد تقي جعفري

95

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

* ( وَلا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى ما مَتَّعْنا بِه أَزْواجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فِيه ) * ( 1 ) . ( چشمان خود را به سوى همسران آنان كه چونان شكوفهء حيات دنيا براى بهره ور شدنشان قرار داديم ، دراز مكن ، اين شكوفه‌هاى دنيوى وسيلهء آزمايشى است كه براى آنان قرار داده‌ايم ) . * ( وَاتَّبَعُوا ما تَتْلُوا الشَّياطِينُ عَلى مُلْكِ سُلَيْمانَ وَما كَفَرَ سُلَيْمانُ ) * ( 2 ) . ( [ هاروت و ماروت ] سحر را به كسى تعليم نمىكردند مگر اين كه مىگفتند : ما جز آزمايش مقصدى نداريم ، كافر مباش ) . 2 - فتنه اى كه خود انسان به وجود مىآورد و آن را وسيلهء فريب دادن خود مىسازد . نوعى از آشوبهاى درونى وجود دارد كه بوجود آورندهء آن ، خود انسان است و عامل اصلى اين آشوبها ، تمايلات مهار نشدهء درونى است كه سدّ راه هر گونه انديشهء حقيقتيابى مىباشند . در چنين حالات روانى پيكارهايى سخت در درون آدمى ميان دو جبههء نيرومند ( تمايلات و اصالت حقيقت ) به راه مىافتند و آن را به صورت صحنه اى پر آشوب درمىآورند . موقعى كه اين پيكار به سود اميال مهار نشده پايان مىيابد ، چهرهء منفى فتنه نمودار مىگردد . نمونه اى از اين آيات بقرار زير است : * ( يُنادُونَهُمْ أَ لَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قالُوا بَلى وَلكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الأَمانِيُّ حَتَّى جاءَ أَمْرُ الله وَغَرَّكُمْ بِالله الْغَرُورُ ) * ( 3 ) . ( [ منافقان در روز قيامت مردم با ايمان را كه با نور الهى به راه مىافتند ] صدا

--> ( 1 ) طه آيهء 131 . ( 2 ) البقرة آيهء 102 . ( 3 ) الحديد آيهء 14 .